"Perfect Crown" khép lại với rating kỷ lục giữa bão tranh cãi nghiêm trọng về sai lệch lịch sử

Sở hữu hai ngôi sao đình đám IU và Byeon Woo Seok, bom tấn truyền hình "Perfect Crown" tưởng chừng đã có một cái kết viên mãn nếu không vướng phải làn sóng phẫn nộ đỉnh điểm từ công chúng Hàn Quốc ngay trước thềm tập cuối.

Perfect Crown (đài MBC) lấy bối cảnh một Hàn Quốc hiện đại giả tưởng, vận hành theo chế độ quân chủ lập hiến. Phim xoay quanh cuộc hôn nhân hợp đồng giữa Seong Hee Joo (IU) – ái nữ tài phiệt mang thân phận con ngoài giá thú và Đại quân Yi Ahn (Byeon Woo Seok) – một hoàng thân cô độc bị cuốn vào vòng xoáy chính trị. 701312369_122183605196392197_7708811831575925766_n.jpg

Tác phẩm vốn nhận được sự yêu thích lớn nhờ nội dung cung đình lãng mạn lôi cuốn. Tuy nhiên, mọi hào quang bỗng chốc lung lay sau khi tập 11 lên sóng vào tối 15/5.

699624811_1448732813954380_6582037488810395657_n.jpg

Trong phân cảnh Đại quân Yi Ahn chính thức bước lên ngôi hoàng đế, ê-kíp sản xuất đã cài cắm hai chi tiết khiến người xem Hàn Quốc lập tức nổi giận:

Chiếc mũ miện chín chuỗi hạt (Goryeo Myeonryugwan): Trong lịch sử, loại mũ này chỉ dành cho các vị vua thời Joseon khi Triều Tiên còn là nước chư hầu, chịu sự phụ thuộc phương bắc. Phải đến năm 1897, Vua Gojong mới nỗ lực xóa bỏ thân phận này để tuyên bố thành lập “Đế quốc Đại Hàn” độc lập. Theo logic giả tưởng của phim (Hàn Quốc là quốc gia độc lập hoàn toàn), nhân vật của Byeon Woo Seok đáng lẽ phải đội Sibyi Myeonryugwan (mũ miện 12 chuỗi hạt) – biểu tượng của quyền cai trị tối cao.

Tiếng hô “Cheonse” (Thiên tuế): Tương tự, "Cheonse" là từ quần thần dùng để chúc tụng một vị vua chư hầu, có cấp bậc thấp hơn từ "Manse" (Vạn tuế) vốn chỉ dành riêng cho Hoàng đế. Việc vương triều giả tưởng trong phim được tung hô bằng từ này bị đánh giá là một sự hạ thấp chủ quyền quốc gia nghiêm trọng.

Các nhà phê bình văn hóa nhận định, việc cẩu thả trong sử dụng cổ phục và thuật ngữ ngoại giao cổ đã bóp méo ý nghĩa lịch sử sâu sắc, vô tình gợi lại quá khứ phụ thuộc thông qua hệ thống cống nạp. Ngoài ra, việc bộ phim thẳng tay xóa bỏ các biến cố lớn như thời kỳ bị Nhật thuộc hay Chiến tranh Triều Tiên cũng bị chỉ trích là đơn giản hóa lịch sử quá mức.

Nhà sản xuất cúi đầu xin lỗi, nhà xuất bản chữa cháy bằng... nhãn dán

image.png

Trước làn sóng tẩy chay dâng cao, đại diện nhà sản xuất Perfect Crown đã phải đưa ra lời xin lỗi công khai: "Dù phim là tác phẩm lịch sử lãng mạn giả tưởng, chúng tôi thừa nhận đã thiếu cẩn trọng ở những điểm giao thoa giữa yếu tố hư cấu và bối cảnh lịch sử đời thực, chưa làm tốt việc xây dựng thế giới giả tưởng một cách chi tiết."

Hệ lụy của vụ bê bối còn kéo theo O'FAN HOUSE – đơn vị phát hành kịch bản gốc của phim – vào cuộc khủng hoảng bồi thường. Do toàn bộ ấn bản cứng đầu tiên đã được in ấn và phân phối xong, nhà xuất bản không thể thu hồi để in lại.

Để "chữa cháy", O'FAN HOUSE thông báo một biện pháp chưa từng có tiền lệ: Gửi sticker (nhãn dán) chỉnh sửa để độc giả tự dán đè lên phần nội dung sai lệch. Bắt đầu từ ngày 18/5, file PDF đính chính sẽ được đăng tải trực tiếp, đồng thời mở biểu mẫu Google để gửi nhãn dán vật lý đến tận tay người mua. Đơn vị này cũng chấp nhận xử lý hoàn tiền cho những độc giả quá thất vọng về sản phẩm.

702486895_1558523495631741_984279725046837699_n.jpg

Nam chính Byeon Woo Seok viết thư tay xin lỗi trước làn sóng chỉ trích

Nghịch lý của truyền hình Hàn: Càng tranh cãi, rating càng lập đỉnh

Mặc dù đối mặt với cuộc khủng hoảng truyền thông nghiêm trọng nhất kể từ khi phát sóng, Perfect Crown lại cho thấy một nghịch lý quen thuộc của màn ảnh xứ kim chi.

Theo dữ liệu từ Nielsen Korea, tập cuối (tập 12) lên sóng tối 16/5 đã ghi nhận con số rating kỷ lục: 13,8% trên toàn quốc và 14,1% tại khu vực Seoul. Thành tích vô tiền khoáng hậu này chính thức đưa Perfect Crown trở thành bộ phim truyền hình có tỷ suất người xem cao nhất năm 2026 tính đến thời điểm hiện tại.

Chiến thắng về mặt thương mại nhờ sức hút của cặp đôi IU – Byeon Woo Seok là không thể phủ nhận, song vụ scandal của Perfect Crown một lần nữa là hồi chuông cảnh tỉnh đắt giá cho các nhà làm phim Hàn Quốc: Sáng tạo và hư cấu trong nghệ thuật luôn có giới hạn, đặc biệt là khi nó chạm đến lòng tự tôn dân tộc của khán giả.